| No matter what industry Spanish language | | | | than ever and are all that someone needs when |
| translators translate work in, they all seem | | | | they need a translation.Nothing could be |
| to have at least one thing in common: | | | | further from the truth. I admit that these |
| defending their profession against those who | | | | automatic Spanish translators are getting |
| believe that automatic Spanish translation | | | | better and better, but they are nowhere near |
| tools can replace professional | | | | what they need to be to even remotely compare |
| translators.This is one of the biggest myths | | | | to work done by a professional |
| that translators have to deal with on a daily | | | | translator.Many times, these tools perform |
| basis and even though we are constantly | | | | word-for-word translations and are unable to |
| trying to educate our clients and others | | | | take into consideration any type of context |
| about this misconception, it still seems that | | | | needed to understand what the document is all |
| many people still believe it.Those who don't | | | | about. To illustrate this, I've decided to |
| understand what it takes for a professional | | | | take a sentence from a Spanish-language |
| translator to accurately translate a document | | | | newspaper, plug it into a popular online |
| often say that automatic Spanish translation | | | | automatic Spanish translation tool, and then |
| tools like those you can find online at | | | | show the result. |
| various search engine websites are better | | | | |